Knigi-for.me

Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман

Тут можно читать бесплатно Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман. Жанр: Боевая фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 29 из 145 стр. и тряпки.

Я ощутил, что поезд опять замедляет ход. Приближалась станция сто шестнадцать. Прозвучало объявление, но я его толком не услышал. Кажется, то была станция «Банши».

– Теперь мой, теперь мой!

Пончик подпрыгивала у меня на плече. Я выложил на стойку её чемодан. Катя и Вернон прервали свой диспут и следили за тем, как я расстёгиваю молнию.

ТЫ УВЕРЕН, ЧТО ТЕБЕ ЭТО НАДО, ПАВЛИН?

Уведомления в таком стиле я ещё не встречал. Оно поразило меня настолько, что я довёл замочек молнии до конца и отступил на шаг.

Лишь позже я понял, что в ту секунду в первый раз активировался мой навык Поиска ловушек. А тогда я не имел представления, что же случилось. Но тут я обратил внимание на чемодан.

Я успел расстегнуть его всего-то на пару дюймов, но этого хватило. Из отверстия прыснули красные огненные муравьи[34]. Они рассыпались по стойке и волной хлынули на нас. Портреты жены Вернона лежали там же, на этой же барной стойке, и листы бумаги мгновенно воспламенились.

Несомненные огненные муравьи. Уровень 1

Это ловушечные монстры.

Такие же, как обычные огненные муравьи, но более отчаянные. К тому же они ненавидят вас и желают вашей смерти. И они умеют добиваться исполнения своих желаний.

Они лезли и лезли наружу, пёрли и пёрли из чемодана, который уже взорвался, разбросав стороны языки огня. В описании верно говорилось: как обычные муравьи, только горящие. Внезапно оказалось, что их уже тысячи, больше, чем могло бы поместиться в чемодане. Перемещались они быстро. Мы все отскочили, когда на нас накатила волна насекомых и в долю секунды накрыла барную стойку. Пламя вспыхивало в любом месте, куда попадал муравей. Чёрный дым разливался по вагону.

Бутыль с самогоном, ставшая центром пламени, мигнула, и над ней возникла надпись: «Взрыв неизбежен». И мелькающие цифры стремительно помчались к нулю.

– Гнида! – закричал я. – Бежим!

– Я горю! Помогите! Я в огне! – закричала, завизжала в панике Пончик.

Я сбросил её с плеча и сбил огонь с её хвоста; при этом получил ожог ладони. На неё взобрались два муравья-крохи, я раздавил их пальцами.

– Вперёд! – прокричал я, показывая на дверь.

Муравьи лезли на нас. Индикатор здоровья Кати упал резче, чем я мог ожидать. Мы не движемся. Поезд стоит на станции. Катин бонусный импульс не действует.

Монго, поднимавшийся на лапы, весь светился. Пончик запустила в него Лечение питомца. Он пискнул от страха. И мы все бросились к двери.

Вернон кричал. Я обернулся и увидел, как его окутала волна пламени. И его просто не стало. Муравьи в невообразимых количествах вспухали, вползали на стены, сыпались на пол. Одна задругой гулко взрывались бутылки на полках.

Мы ворвались в вагон номер четыре. В нашу сторону повернулись три высоких монстра жуткого вида. Лишённые шкуры и глаз двуногие зайчища размером с человека. Монстры, только что забравшиеся в вагон на станции «Банши».

Двери вагона ещё оставались открытыми, но могли съехаться в любое мгновение.

– Бежим на платформу! – проорал я, продолжая сжимать Пончика, чтобы сбить на ней огонь.

Первая дверь была совсем рядом, и я выпрыгнул в неё, надеясь, что остальные успеют последовать за мной. Монго и Катя прыгнули, когда дверь уже начала закрываться.

Платформа была пустынна. Все кроликообразные монстры – Корнеты – заполонили поезд. Три монстра из четвёртого вагона повернули безглазые физиономии в нашу сторону, но поезд уже тронулся. В ужасе мы наблюдали, как всех их – одного, другого, третьего – накрывали волны огня.

Мы стояли на платформе и молчали. Поезд набрал ход и скрылся в туннеле. Грохот его колёс затих, а в моей голове всё ещё отдавались эхом ужасающие последние вопли Вернона.

– Худший из призов, – подытожила Пончик.

Глава 6

Станция «Банши». Жёлтая линия.

На этой платформе, в отличие от предыдущей, выходов было достаточно. Как только поезд отошёл, появились новые красные точки; они группировались вокруг платформы. Монстры уже поджидали поезд, который должен был подойти минут через десять.

– Посмотрю-ка я карту всего района, – предложила Катя. – Тут не очень много. Масса запутанных туннелей, четыре больших зала. Один на первом этаже похож на жилище босса. Ещё вижу пару туалетов. Не такие, как в поездах. Брр.

– Вот этот туннель. – Пончик указала на тот, что находился у конца платформы. – Я в нём не вижу монстров вообще.

Мы потрусили к переходу, который, собственно, представлял собой не более чем высеченный в скале коридор. С потолка капала вода. Пончик активировала свой Факел.

Мы выждали минуту, переводя дыхание. За нашими спинами платформу уже заполняли ободранные кролики. Я слышал их, даже стоя за углом. От них исходил невразумительный гул.

– Там этих Корнетов до такой матери… – произнёс я. – Если монстры забираются в каждый поезд, а поезда приходят раз в десять минут, если так делается круглые сутки, значит, поток тут неисчерпаемый.

– Станция большая, но не такая уж огромная, – возразила мне Катя.

– Ну, значит, они каким-то образом возвращаются после того, как сходят на станции сто двадцать. Или система их как-то воспроизводит.

Мне вспомнились Пёстрые личинки со второго этажа. Они просто возникали по мере надобности. Но Мордекай говорил, что это происходило исключительно при участии мобов-санитаров. А число других мобов, как правило, было ограниченным. Когда их убивали, они не самовоспроизводились.

– Бедняга Вернон, – вздохнула Катя. – Ужас-то какой. А он копил деньги на новый дом для жены.

– Ну да. И этих горящих жуков в моей награде, – бросила Пончик. – Нечестно же!

– Нет тут никакой жены, – вмешался я. – И награды никакой не было. Муравьи, Пончик, – вот твоя награда. Я думаю, с этой минуты нам стóит ещё внимательнее следить за всем, что происходит вокруг. Я должен понять, как мне отладить свой навык Поиска ловушек. Ведь этот навык предупредил меня, но слишком поздно. Педикюрный бафф добавляет мне несколько секунд в тех случаях, когда ловушка реагирует на ногу. Но есть, безусловно, и ловушки других видов.

– Что означает – нет никакой жены? – спросила Катя. – Что же он – лгал?

– Нет, – сказал я. – Он сам верит, то есть верил, что у него есть жена. Всего один день, как открыт этот этаж. Раньше Вернон был, наверное, просто дварфом и занимался чем-то другим. Не знаю я тему четвёртого этажа, но она разворачивается в последний раз. Когда этажи создаются, неигровые персонажи снабжаются искусственными воспоминаниями. Всё происходящее входит в сценарий. Может быть, весь этот этаж отдан поездам. Вернон сказал, что может отправиться домой. Но куда? Нет никакого дома.

Ознакомительная версия. Доступно 29 из 145 стр.

Мэтт Динниман читать все книги автора по порядку

Мэтт Динниман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.