Knigi-for.me

Ветеринар для драконьего принца, или империи нужен наследник - Александра Карлович

Тут можно читать бесплатно Ветеринар для драконьего принца, или империи нужен наследник - Александра Карлович. Жанр: Попаданцы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
— бросила Лерра, разворачиваясь ко мне спиной.

Внутри всё закипело. Дергаю ее за руку и, притянув к себе, закидываю себе на плечо, удерживая за упругий зад, и быстро направляюсь в сторону танцевального зала.

*********

Лера.

Вытерпев пытку снятием мерок и примерками, я с удовольствием наслаждалась ароматным чаем и вкуснейшими пирожными.

Риш и ее Величество обсуждали предстоящий бал и нюансы подготовки.

Было решено выучить пару танцев со мной. Судя по всему, все они похожи на наш вальс. Разница только в том, что в одном танце происходит постоянная смена партнеров.

Этот танец очень любят местные аристократы.

Ведь это шанс завязать новые знакомства, ну и пококетничать и обзавестись новыми воздыхателями для дам, для мужчин — присмотреться к девушкам поближе. Вроде вечеринок «быстрые свидания», где люди общаются с партнером не более десяти минут, после чего происходит смена партнера, если не произошло взаимного влечения. Это позволяет сэкономить кучу времени и денег, провести несколько свиданий за один вечер.

Только вот мне сейчас не до свиданий. Я бы предпочла тихонько заниматься с магистром, проводить время в библиотеке, изучая историю и географию Эридора. Но кто меня спрашивает!

— Не волнуйся, Лерия, наши танцы вовсе не сложные! Главное — улыбайся и следи за подолом платья, и чтобы тебе не оттоптали ноги. — рассмеялась Риш.

— Как бы мне самой не оттоптать ноги кавалерам! — буркнула я.

— Ох, Лерия, ты даже не представляешь, сколько пар обуви Его Величества было уничтожено моими туфельками! — смеется королева, поднимаясь из кресла, тем самым намекая, что нам с Ришаной пора.

— Не будем медлить, Лерия! Пора наведаться в танцевальную комнату. — подскакивает Риш, и я выбираюсь из плена мягкого дивана с сожалением.

На выходе из покоев королевы я споткнувшись о высокий порог, путаясь в подоле слишком пышного платья, готовлюсь повстречаться с мраморным полом, но меня удерживают такие знакомые крепкие руки, аккуратно возвращая в вертикальное положение.

—О-о-оу!, никак не привыкну к этим длинным юбкам! Постоянно путаюсь в них!И как же в этих нарядах можно еще и танцевать? —и чего дракон так злобно смотрит на меня?

— Ты в порядке? — Риш вышла следом.

— Да, его высочество снова спас меня! А вы говорите, танцы! Да я непременно упаду в бальном зале или оттопчу ноги всем, кто окажется рядом. — Блин, почему дракон появляется всегда так не вовремя, когда я попадаю в дурацкие ситуации? Это как пойти в магазин у дома за хлебом ненакрашенной, с грязной головой и обязательно сначала встретить заклятую подругу, которая осведомится, чем я болею, а потом и бывшего при полном параде.

Ришана продолжает диалог о необходимости найти мне партнера для

разучивания чертовых танцев, а я злюсь на Арта и нервно улыбаюсь.

Внезапно я отчетливо слышу драконий рык. Неужели мой дракоша вернулся? С тех пор как я сняла с Артигуса ошейник, драконом он не мог обернуться, объяснив, что тот потратил все силы на поддержание жизни и сейчас восстанавливается.

— Не нужно никого искать! Я к вашим услугам, леди! Лучшего танцора во всей империи не сыскать! — вроде принц предложил помощь, но прозвучало это как угроза. Мамочки! И чего он на меня так злится?

— Артигус, разве у тебя нет более важных дел? — восклицает Ришана. Похоже, она не замечает угрозы.

— Риш! Я же сказал, что САМ помогу Лерррре! Тебя все еще беспокоит моя занятость? — прорычал дракон, и ее, наконец, проняло. — прорычал дракон, и ее, наконец, проняло.

Ой, ой…Единственным моим желанием было поскорее скрыться.Ну и еще, пожалуй,покусать грубияна.

— Нет, прости. Лерра, ты в надежных руках. Тогда я займусь подготовкой… — пробормотала Ришана и поспешила ретироваться. Ау! Не бросай меня! Но Риш уже и след простыл. Вот это подруга! Бросила меня с очень злым непонятно на что драконом.

— Зачем ты так грубо с ней? Ваши манеры, Ваше высочество, оставляют желать лучшего. И незачем было жертвовать своим драгоценным временем, мы с Сайрусом бы прекрасно справились. Он очень мил и к тому же так искрометно шутит! — лучшая защита — нападение, решила я, тоже начиная злиться. Ну а что? Я лишь пытаюсь освоиться в новом мире и не слишком ему докучать! А он бросил меня на своих слишком затейливых родственников, а теперь вон злится.

Поворачиваюсь, чтобы гордо удалиться, но внезапно меня дергают за руку, и я оказываюсь притиснута к горячей и твёрдой мужской груди, а в следующее мгновение меня поднимают и закидывают себе на плечо, крепко придавив ладошкой в районе пятой точки.

— Эй! Ты что творишь! — шиплю, как змея в ухо взбесившемуся дракону.

Он что, хочет выбросить меня из окна?

Глава 27.

Хаадар

Черный плащ с глубоко надвинутым капюшоном скрывал лицо молодого мужчины, который скрывался в тени дворцовых колонн.

Он словно слился с каменными плитами, став их частью.

Первый наследный принц империи ифритов, а это был он, словно вор вынужден был тайно проникнуть в святая святых ифритов. К счастью, охранный круг был настроен на магию крови и без проблем пропустил Хаадара. Похоже, его все считали мертвым, поэтому не потрудились обновить плетение.

Кто-то расчищал дорогу, а он, первый наследник, очень мешал на пути, вот от него и поспешили избавиться.

Нет, он давно не питал иллюзий о том, что отец прозреет и положит конец этой кровавой охоте, которая началась сразу после смерти матери, первой королевы Леи. Именно с ее внезапной смертью в Аль-Фалар пришла смута, мрак и война. Король стремительно терял силы и власть, но, как слепец, не желал видеть этого. Его первая наложница Сира, которую он поселил во дворце, имела на него огромное влияние. Еще при жизни королевы она родила королю троих детей и фактически завладела всей властью во дворце при поддержке верховного жреца, власть которого лишь окрепла.

Ее безоговорочно слушались слуги, а настоящая королева оказалась заперта в пределах собственных покоев, которые отныне располагались в дальней башне дворца. О каждом шаге Леи тут же докладывали Сире.

А потом королевы не стало. Она просто не проснулась поутру. Хаад тогда был в очередном военном походе, которые стали привычными после обострения военной ситуации с Драгной. Весть о смерти единственного близкого человека застала его на границе. Найти хоть какие-то следы не удалось. Тело королевы по


Александра Карлович читать все книги автора по порядку

Александра Карлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.