Knigi-for.me

Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2

Тут можно читать бесплатно Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2. Жанр: Городское фэнтези издательство Мария, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сантиметр за сантиметром Реджи тянуло к Двери, разинувшей свою ставшую вдруг ненасытной пасть…

* * *

…Она подняла руку с кинжалом, целясь прямо в сердце. Обычно она предпочитала бить в живот — кишки зашить было намного легче, — но с этим человеком стоило покончить сразу.

В какое-то мгновение лунный свет сконцентрировался на одной грани, и металл заблестел ярко, как драгоценный камень.

Тянуть с убийством не было смысла.

Молодая женщина замахнулась и…

Налетевший внезапно ветер потряс ее, как удар молнии, заставил согнуться пополам и опустить свое оружие. Почти одновременно с этим Джоди обернулся — но никого уже не заметил.

Ему в лицо полетели листья — ветер усиливался, переходя в ураган…

* * *

Реджи подтягивало к провалу все ближе и ближе. Тяга была невероятной: штабеля бочек начали рассыпаться с тупым грохотом.

Последним усилием воли Реджи заставил себя перевернуться на живот и вжался в пол.

Пол был слишком гладок, чтобы за него можно было уцепиться, но все же Реджи задержался каким-то чудом на месте. Страшное сползание прекратилось, но теперь его поджидала новая опасность: слетавшие со своих мест бочки валились прямо на него.

Со страшной силой одна из них опустилась Реджи на спину, прибивая его к земле, другая огрела по руке… Бочки ползли, подскакивали, валились сверху, кувыркаясь в воздухе и заставляя всю комнату вздрагивать от своего падения. Это было похоже на какое-то светопреставление — такую гротесковую и жуткую картину представляли собой движущиеся и со скрипом въезжающие в другой мир коконы.

Гудение опять усилилось, Реджи пришлось прилипнуть к полу, чтобы хоть трением задержать вновь начавшееся движение назад. Пока он еще мог держаться, но сколько это могло продолжаться, Реджи не представлял. Его прикосновение к столбикам разбудило некий механизм, еще не заработавший в полную силу.

Как знать, чем может закончиться такое неконтролируемое взаимопроникновение двух пространств…

«Надо смываться», — подумал Реджи.

Новая бочка чудом оставила целым его череп — удар пришелся ребром…

Осторожно, не доверяя собственным силам, Реджи выбросил руку вперед, вцепился пальцами в пол и начал, извиваясь, подтягиваться. Ему это удалось: внизу ветер был чуть слабее, и когда Реджи припадал к земле, притяжение Двери немного ослабевало. Подтянувшись на несколько сантиметров, Реджи снова вытянул руку вперед. Ему повезло, что удар током отбросил его так далеко: теперь до двери настоящей было гораздо ближе, чем до той, ведущей в другой мир.

Сейчас Реджи казалось, что он находится именно между двумя мирами, и от него самого зависит, в каком ему придется доживать свой век или встретить смерть. Реджи предпочел бы остаться на Земле. Он не знал ту, чужую планету, и не хотел ее знать.

Движение за движением, сантиметр за сантиметром — он продвигался к выходу медленно, но все же продвигался!

Грохотали и свистяще скрипели уходящие в другой мир бочки.

«Ну, ещё немножко… Еще самую малость…» — уговаривал себя Реджи, продолжая двигаться вперед.

В какой-то момент ему захотелось обернуться. Он слегка наклонил голову и увидел, как входят в пространство между столбиками и исчезают коконы.

«Так могу исчезнуть и я!» — с ужасом осознал он и с новой силой рванулся к выходу. Рывок чуть не погубил его: Реджи слегка привстал, и ветер сумел забрать обратно несколько отвоеванных сантиметров. Реджи впился в пол с такой яростью, словно хотел разодрать его в клочья, — и удержался.

Пару секунд он неподвижно лежал, тяжело дыша и боясь оторвать от поверхности пола даже мизинец, но затем снова осторожно выдвинул руку вперед и продвинулся еще на несколько сантиметров.

Дверь была совсем близко.

Заветная НОРМАЛЬНАЯ дверь!

«Я доползу!»

Реджи изо всех сил полз к ней. Руки и ноги гудели от напряжения, уши теряли способность слышать что-либо, кроме гула стучащей в висках крови.

Реджи полз.

Наконец косяк двери оказался на расстоянии вытянутой руки. Рывок — и Реджи удалось за него зацепиться!

Радоваться было рано, притяжение могло снова возрасти в любой момент, но все же прикосновение к двери принесло ему немалое облегчение. Он был уже у цели! Да и проклятые бочки не молотили больше по всему телу: он сумел убраться с их пути.

Реджи ухватился за дверь покрепче и подтянулся — и дверь не исчезла, не предала, не оттолкнула его назад в бездну!

Через секунду он оказался уже снаружи и захлопнул спасительную дверь, прижавшись к ней спиной. (Ни к какой девушке Реджи не прижимался с такой нежностью!)

Ветер еще бил в лицо, по коридорам склепа в сторону комнаты неслись скомканные листы бумаги и опавшие листья, но сам Реджи уже был в безопасности. Во всяком случае, так ему казалось.

Но чем могло закончиться это необычное стихийное бедствие? Неземное по своему происхождению и чуждое окружающей среде, оно обещало доставить еще немало неприятностей.

Нужно было бежать. Бежать, пока не поздно…

Наверное, никогда в жизни Реджи не бегал с такой скоростью!

* * *

Ветер налетел внезапно, в первую секунду напугав Майка и заставив его присесть.

Мальчишка испуганно оглянулся, и лишь поняв, что перед ним никого нет, а ветер дует сам по себе, смог выпрямиться и вновь сдвинуться с места.

— Джоди! — закричал он.

Свист ветра буквально вырвал его слова и разнес в мелкие клочья.

Никогда еще Морнингсайд не знал такого ветра: деревья сгибались, с треском теряя подсохшие ветки, воздух наполнился ураганным свистом.

Майк зашатался, но, согнувшись, смог удержаться на ногах. Пошатываясь под напором воздушного потока, он сделал несколько шагов и спрятался за ствол ближайшего дерева.

— Джоди! Джоди!

На этот раз Майк кричал по ветру — если Джоди находился в том направлении, он не мог его не услышать. Майк прислушался, не будет ли ответа, но вой ветра заглушал все. Лес стонал и метался, как в бредовой лихорадке, отломившиеся мелкие веточки неслись по воздуху, как выпущенные стрелы, ветки более крупные неловко кувыркались в траве, цепляясь за нее и вырывая пучки вместе с комьями земли.

— Джоди!

Майк не слышал собственного крика, но отсутствие ответа подтверждало его догадку: Джоди был там, впереди… Собрав в кулак всю силу воли, Майк шагнул вперед.

Идти по ветру было легче: он сам подгонял мальчишку в спину, только щепки и листья причиняли Майку беспокойство, то и дело ударяя по ребрам и позвоночнику.


Мэри Флауэрс читать все книги автора по порядку

Мэри Флауэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.