Knigi-for.me

Ребекка Десcертайн - И прошел год

Тут можно читать бесплатно Ребекка Десcертайн - И прошел год. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

11

«Амазон» — популярный интернет-магазин.

12

«Линия фронта» — вероятно, имеется в виду либо документальный фильм 1981 года, либо криминальная драма 2006.

13

Коджак — главный герой одноименного сериала 2005 года, жесткий и принципиальный полицейский детектив, считающий, что зло должно быть наказано любым путем.

14

Йеллоустоун — международный биосферный заповедник, первый в мире национальный парк; находится в США, на территории штатов Вайоминг, Монтана и Айдахо.

15

Клипер — парусное судно с развитым парусным вооружением и острыми, «режущими воду» обводами корпуса.

16

Салемские ведьмовские процессы — судебный процесс в Новой Англии в 1692 году в городе Салем, штат Массачусетс. По обвинению в колдовстве девятнадцать человек было повешено, один человек раздавлен камнями и от 175 до 200 человек заключено в тюрьму (не менее пяти из них умерли).

17

Кроссовер — автомобиль повышенной проходимости, что-то среднее между легковым автомобилем, микроавтобусом и универсалом.

18

Аллюзия на комедию «Каникулы» 1983 года о семействе Грисвольдов, в полном составе выбравшемся на каникулы. Главную роль играет Чеви Чейз (Корнелиус Крейн Чейз) американский актёр, снимающийся преимущественно в эксцентрических кинокомедиях. В фильме звучит песня «Holiday Road», записанная гитаристом британо-американской группы «Fleetwood Mac» Линдси Букингемом.

19

«Красный» уровень тревоги — высший уровень угрозы населению по пятиступенчатой цветовой системе (зеленый, белый, желтый, оранжевый, красный).

20

Гленн Типтон — гитарист британской рок-группы «Judas Priest».

21

Роб Хэлфорд — вокалист британской рок-группы «Judas Priest».

22

Криптозоология — наука о таинственных животных.

23

Астигматизм — нарушение равномерной кривизны роговой оболочки глаза и/или хрусталика.

24

…алгонкинской легенды, наподобие истории о Каине и Авеле — отсылка к индейскому мифу творения: у великой Земли-Матери было двое сыновей, Глускэп и Малсум. Глускэп был добрым и мудрым творцом; Малсум был злым и себялюбивым разрушителем. Когда их мать умерла, Глускэп начал создавать из ее тела растения, животных и людей. Малсум же сотворил ядовитые растения и змей. Глускэп продолжал творить чудесные вещи, и Малсум задумал убить своего брата. Узнав, что Глускэпа может убить только совиное перо, Малсум сделал стрелу из совиного пера и убил Глускэпа. Однако Глускэп восстал из мертвых и пожелал отомстить брату. Зная, что Малсума может убить только папоротник, Глускэп вырвал папоротник с корнями и швырнул его в брата; Малсум тотчас же упал замертво. Дух Малсума отправился в подземный мир и превратился в злого волка-оборотня, который по сей день иногда мучает людей и животных, но боится дневного света.

25

Эйзенхауэр, Дуайт Дэвид — 34-й президент США (20 января 1953—20 января 1961).

26

…старички оказались языческими богами зимнего солнцестояния — отсылка к серии 3.08 «Очень сверхъестественное Рождество».

27

«Семейка Брэди» — семейный комедийный сериал 1969 года.

28

Гонолулу — город на острове Оаху Гавайского архипелага, столица штата Гавайи.

29

Эркерные окна — окна на выступающей из плоскости стены поверхности здания.

30

Мешочек гри-гри — талисман вуду или амулет для защиты владельца от зла или на счастье.

31

Беа Артур — известная американская актриса.

32

«Крокодил» — игра, в которой игрок показывает какое-либо слово жестами, остальные должны угадать, что он имеет в виду.

33

«Ред Сокс» — профессиональная бейсбольная команда, базирующаяся в Бостоне, штат Массачусетс.

34

Дженис Джоплин — американская рок-певица

35

Геккон GEICO — забавный геккон, лицо торговой марки страховой компании «Geico».

36

Сьюки Стакхаус — главная героиня американского телесериала «Настоящая кровь» и лежащей в его основе серии книг писательницы Шарлин Харрис «Вампирские тайны».

37

«Иствикские ведьмы» — экранизация (1987) романа Джона Апдайка: три современные ведьмы тоскуют по своему идеальному мужчине в маленьком городке Новой Англии.

38

«Скечерс» — мировой лидер молодежной обувной индустрии.

39

Глинда — добрая волшебница Юга из детской книги Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из Страны Оз».

40

«Кто ты такой?» — американский документальный сериал. Каждую неделю какая-либо знаменитость отправляется в путешествие, чтобы больше узнать о своем генеалогическом древе.

41

Сабрина — главная героиня американского семейного телесериала «Сабрина — маленькая ведьма».

42

Тренинг сензитивности — тренинг, направленный на то, чтобы повысить социальную чувствительность (способность чувствовать то, что чувствуют и о чем думают окружающие).

43

«Нетфликс» — интернет-ресурс, позволяющий скачивать и просматривать фильмы он-лайн.

44

Гарвардский университет — один из самых известных университетов США и всего мира, находится в городе Кембридж, штат Массачусетс.


Ребекка Десcертайн читать все книги автора по порядку

Ребекка Десcертайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.